viernes, 4 de noviembre de 2011

JAPONÉS EN 5 MIN. - PRONUNCIACIÓN -

ESCRITO POR Entropico






はつおん PRONUNCIACIÓN

ぼいん  Las vocales

a, e, o → casi igual que en español

i, u → más suave que en español

Las cinco vocales japonesas pueden ser largas, en cuyo caso, hay que prolongar el sonido como si fuera una vocal doble.


corta
larga
おばさん
obasan
tía
おばあさん
obaasan
abuela
いえ
ie
casa
いいえ
iie
no
ゆき
yuki
nieve
ゆうき
yuuki  
valor
e
cuadro
ええ
ee
おい
oi
sobrino
おおい
ooi
muchos


しいん La consonante

La (n) se pronuncia igual que en español exceptuando cuando se encuentra antes de p, b o m; en este caso se pronuncia como una “m” (さんぽ, しんぶん, ぶんめい).

La r no se pronuncia nunca como una rr del español, siempre suena suave.

En japonés no existe la l ni la rr, se pronuncian ambas como “r”.

La j equivale a una “y” consonántica española pronunciada un poco más fuerte de lo normal.

La h se pronuncia como una j aspirada suave (はい).La hu sin embargo de pronuncia como una f muy suave (ふうとお).

La z suena como un ds (みず).

Cuando i o u van entre consontantes sordas, como k, s, t, p, o h, dichas vocales no suenan, pero la duración de la sílaba se mantiene. En estos casos, hay que tener cuidado de no pronunciarlas, como se puede ver en los ejemplos.

ウイスキイ    wiski, (no) wisuki
スペイン         spein, (no) supein

También ocurre con los verbos. La u y la i, en estos casos casi no suenan.

ます                (masu) se pronuncia mas.
です                (desu) se pronuncia des
でした            (deshita) se pronuncia deshta


Os dejo con un pequeño video donde podréis ver un poco de pronunciación a manos de vuestro nuevo profesor: Razor Ramon Sumitani.



0 comentarios:

Publicar un comentario

 
Design by Free WordPress Themes | Bloggerized by Lasantha - Premium Blogger Themes | Facebook Themes