domingo, 20 de mayo de 2012

Frikada de la Semana VIII: Comic Boyz - Un grupo del lejano Oriente con una canción muy de aquí

ESCRITO POR Elban


 El mundo parece más pequeño cada día que pasa. Algunos diréis que eso es bueno, aunque la verdad, cosas como las que os traigo hoy le hacen replantearse a uno hacia dónde vamos. Que la música vive de las referencias cruzadas, de las colaboraciones, homenajes, versiones y todo eso es algo que tenemos más que asumido pero, a veces, creo que se nos va un poco de las manos. 

Comic Boyz es un buen ejemplo de esto que os digo: el mundo es pequeño. Sobre todo cuando descubres que este sexteto chino se animó en su día, ni más ni menos, que con una versión de uno de nuestros temas patrios más internacionales (con el permiso de La Macarena). ¿Lo reconocéis?:



¿Seguís ahí? Espero que eso que huele a quemado no sean vuestras retinas...

Cómo veis, el videoclip no tiene desperdicio. Colorido, risueño y juvenil, con coreografía universal incluída. ¿Qué más se puede pedir en una tarde de domingo como ésta? Poco más, la verdad...

Seguro que a estas alturas, si seguís leyendo, os picará la curiosidad sobre quiénes son estos seis y porqué demonios esta versión llegó a ver la luz. Sobre lo segundo, la verdad es que no tengo ni idea, sobre lo primero, podemos hablar un poco.

Comic Boyz es un grupo musical taiwanés surgido en 2001 a la estela del éxito de F4, una suerte de Backstreet Boys chino que enloquecía a las adolescentes del gigante asiático. Tuvo la peculiaridad de formarse a través de un show televisivo (todo el mundo tiene un pasado, qué nos van a explicar a nosotros, que por aquellas fechas estábamos en plena vorágine de Operación Triunfo). A través de las cámaras se pudo ver como de los once integrantes iniciales se acabó en el sexteto musical responsable de estas líneas.

Tenemos incluso una versión en directo, por si os habéis quedado con ganas de más. Aquí tenéis:


Como curiosidad, deciros que esta versión del Aserejé se hizo en el mismo 2002 (ambos grupos compartian a Sony como discográfica), año en que quedaría grabado a fuego en nuestro rincón personal de las pesadillas estéticas esto:


Dicho esto, ¿con cual de las dos versiones os quedáis?


3 comentarios:

Mariona^^ dijo...

Cuando pienso que nada puede sorprenderme... En fin... Yo me quedo con la versión de los taiwaneses, aunque sea por el hecho de que no entiendo la letra y no puede provocarme vergüenza ajena (claro que teniendo en cuenta el videoclip sobre gente que salta pneumáticos, juega a los bolos con tres bolas a la vez y luego salta con una liana desde diversos monumentos... tiene pinta de que la letra de esta versión es igual de absurda que la de la original)

Kenshin dijo...

Mira que hay canciones buenas para destrozar, que escogen una que ya lo estaba...
Estoy de acuerdo con Mariona^^ y con uno de los sentidos neutralizado parece otra cosa.

Anónima dijo...

Ahí está el truco, Kenshin. Si destrozan un gran clásico, la gente se les echa encima, destrozando (o something) esta, sólo hay margen de mejora, no puede ser peor...

Publicar un comentario

 
Design by Free WordPress Themes | Bloggerized by Lasantha - Premium Blogger Themes | Facebook Themes